Иностранные языки    

Контрольная работа № 4
Грамматический материал:

  • Сложносочиненное предложение.
  • Сложноподчиненное предложение.
  • Образование и употребление перфекта.
  • Относительные местоимения  der, die, das.
  • Придаточное предложение цели и инфинитивный оборот  um…zu.
  • Прилагательные в функции предикатива и определения.
  • Футурум глаголов.
  • Местоименные наречия.

Вариант 3
На заочном отделении ДГТУ по специальности "Мировая экономика" используется следующая литература:

  • В.М. Завьялова, Л.В. Ильина Практический курс немецкого языка. Начальный этап. ЧеРо. 2004.
  • М.М. Васильева Практическая грамматика немецкого языка. М., 2001.
  • Л.Т. Щербакова, В.М. Мышко Тесты по немецкому языку. Минск, 2001.
  • А.А. Яцкевич 50 устных тем по немецкому языку. М., 1999.
  • Методические указания и контрольная работа №4 для студентов заочной формы обучения.

 

       РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЗАЧЁТУ

  • Изучить грамматический материал, необходимый для выполнения контрольной работы №4.
  • Прочитать и перевести тексты из учебника В.М. Завьялова, Л.В. Ильина Практический курс немецкого языка. Начальный этап. ЧеРо. 2004:

а) текст "Mein Urlaub",  c. 221-224;
б) текст "Eine Reise von Hamburg nach Munchen",  c. 289-293;
в) текст  " Eine Reise von Hamburg nach Munchen ",  c. 303-308.

  • Выполнить контрольную работу №4 письменно в тетради.
  • Подготовить темы: « Russland», «Moskau», «Massenmedien in der BRD» .

Оформление тетради
На левой стороне тетради                                 На правой стороне тетради
пишется задание                                               выполняется задание   

Выбор варианта контрольной работы
I  вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  0, 1, 2, 3
II  вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  4, 5, 6
III вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  7, 8, 9

 

Требования к зачёту

  •  Письменный перевод текста со словарём.
  •  Реферирование текста.
  • Устныетемы.
  • Контрольныеработы.                       

Задание 1:  Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на порядок слов:

  • Ich mochte den Direktor sprechen, deshalb rufe ich ihn noch einmal an.
  • Wir mussen noch viel Material durchsehen. Sonst konnen wir in der Prufung durchfallen.
  • Ich rufe ihn nicht an, sondern ich schicke ihm ein Telegramm.

 
Задание 2:  Используйте предложения в скобках в качестве придаточных. Полученные фразы переведите:

  • Wir hoffen, dass… ( Wir besuchen morgen die Ermitage.)
  • Sagen Sie uns, ob … ( Moskau hat auf Sie einen grossen Eindruck gemacht.)
  • Peter fragt, wann… (Wir wollen uns diesen neuen Film ansehen.)

Задание 3 :  Напишите данные предложения в перфекте. Предложения переведите:

  • Wir ubersetzen diesen Text ohne Worterbuch.
  • Warum wiederholst du diese Regel nicht?
  • Der Film gefallt mir nicht.
  • Wann kommst du aus dem Institut?
  • Er erholt sich in einem Sanatotium in Jalta.

Задание 4:  Определите слово, от которого зависит выбор относительного местоимения. Переведите предложения:

  • Das ist der Mann, den mein Bruder sehr gut kennt.
  • Das ist die Frau, deren Kind ich gut kenne.
  • Das ist die Arbeit, auf die ich sehr stolz bin.

Задание 5:  Составьте предложения с  damit и  um… zu.  Предложения переведите:

  • Ich schicke den Brief per Luftpost. Mein Freund soll ihn in zwei Tagen bekommen.
  • Meine Mutter ging in die Poliklinik. Der Arzt sollte sie untersuchen.
  • Wir fahren aufs Land. Wir wollen uns erholen.

Задание 6:  Подчеркните предложения в функции определения один раз, в функции предикатива два раза. Переведите предложения:

  • Die Kinder wurden schon gross.
  • Dort steht ein riesiges Denkmal.
  • Ein dichter Nebel hing uber dem Feld.
  • Das Wetter ist heute kalt.

  Задание 7:  Напишите следующие предложения в футуруме. Предложения переведите:

  • Er halt fur uns einen interessanten Vortrag.
  • In diesem Warenhaus finden Sie eine grosse Auswahl an Kleidern.
  • Du bleibst am Abend zu Hause.

Задание 8:  Прочитайте текст и сделайте его письменный перевод:

Informationswege bei der Bewerbung

           In der deutschen Hochschulen gibt es Hochschulteams und Arbeitsamt sowie Personalberater oder Karrierberater. Sie bieten Ihnen Berufsberatung und Arbeitsvermittlung. Sie erhalten dort Hinweise auf lohnende Moglichkeiten der Arbeitsuche. Man informiert Sie uber freie Arbeitsplatze. Bei Ihrem ortlichen Arbeitsamt konnen Sie sich  auch informieren. Weitere Informationen erhalten Sie uber das europa. eu. int/ jobs/ eures. Zusatzlich  gibt es Publikationen der Arbeitsamter: «Markt + Chance» sowie  «UNI-Magazin, Perspektiven fur Berufs- und Arbeitsmarkt». Suchen Sie im arbeitsamt. de, bonding.de, emdsnet.com, u.a.
Die lokalen Industrie- und Handelskammern verfugen uber Brancheninformationen und Datenbanken. Viele Messekataloge gibt es auf CD-ROM. Viele Unternehmen haben speziell fur Berufseinsteiger Informationsmappen mit reichem Material.
Killerphrasen sind: «Ich wollte mich nur mal ganz allgemein informieren»,  «Was konnen Sie denn so bieten?» oder «Konnen Sie Studenten der Fachrichtung Wirtschaftswissenschaften fur Ihr Unternehmen brauchen?» Achten Sie auch auf korrekte Kleidung  ohne Jeans und Schlabberpulli. Sogar bei der Prasentation von einer Firma mussen Sie Ihre Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und kurz formulierte Ziele) bereit haben. Sie durfen Ihre Unterlagen «einfach nur so mal» nicht angeben.

Задание 9:  Выпишите из текста , какие положительные черты и свойства специалиста помогут Вам  устроиться на хорошую работу; а также какие организации и СМИ будут этому способствовать.  Переведите на русский язык.

Задание 10:  Выпишите из текста прилагательные в роли определения и укажите их род, число, падеж.