Иностранные языки    

Контрольная работа № 4
Грамматический материал:

  • Сложносочиненное предложение.
  • Сложноподчиненное предложение.
  • Образование и употребление перфекта.
  • Относительные местоимения  der, die, das.
  • Придаточное предложение цели и инфинитивный оборот  um…zu.
  • Прилагательные в функции предикатива и определения.
  • Футурум глаголов.
  • Местоименные наречия.

Вариант 1

На заочном отделении ДГТУ по специальности "Мировая экономика" используется следующая литература:

  • В.М. Завьялова, Л.В. Ильина Практический курс немецкого языка. Начальный этап. ЧеРо. 2004.
  • М.М. Васильева Практическая грамматика немецкого языка. М., 2001.
  • Л.Т. Щербакова, В.М. Мышко Тесты по немецкому языку. Минск, 2001.
  • А.А. Яцкевич 50 устных тем по немецкому языку. М., 1999.
  • Методические указания и контрольная работа №4 для студентов заочной формы обучения.

 

       РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЗАЧЁТУ

  • Изучить грамматический материал, необходимый для выполнения контрольной работы №4.
  • Прочитать и перевести тексты из учебника В.М. Завьялова, Л.В. Ильина Практический курс немецкого языка. Начальный этап. ЧеРо. 2004:

а) текст "Mein Urlaub",  c. 221-224;
б) текст "Eine Reise von Hamburg nach Munchen",  c. 289-293;
в) текст  " Eine Reise von Hamburg nach Munchen ",  c. 303-308.

  • Выполнить контрольную работу №4 письменно в тетради.
  • Подготовить темы: « Russland», «Moskau», «Massenmedien in der BRD» .

Оформление тетради
На левой стороне тетради                                 На правой стороне тетради
пишется задание                                               выполняется задание   

Выбор варианта контрольной работы
I  вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  0, 1, 2, 3
II  вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  4, 5, 6
III вариант: номер зачётной книжки заканчивается на  7, 8, 9

Требования к зачёту

  •  Письменный перевод текста со словарём.
  •  Реферирование текста.
  • Устные темы.
  • Контрольные работы.                                                          

Задание 1:  Переведите предложения на русский язык:

  • Wir haben jetzt viel zu tun, denn wir legen diese Woche eine Prufung ab.
  • Er kennt alle Regeln gut, trotzdem macht er noch Fehler.
  • Ich habe dieses Lehrbuch am Sonntag gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.
  • Ich mochte den Direktor sprechen, deshalb rufe ich ihn noch einmal an.  

 Задание   2:   Используйте предложения в скобках в качестве придаточных.    Полученные   фразы переведите:  

  • Wir hoffen, dass… ( Wir besuchen morgen das Russische Museum.)
  • Der Gast aus dem Ausland erzahlt uns, dass… ( Der Rote Platz hat ihm gut gefallen.)
  • Peter fragt, wann… ( Wir  wollen uns diesen neuen Film  ansehen.)

 Задание 3:    Напишите данные предложения в перфекте. Предложения переведите:

  • Ich arbeite hier drei Jahre.
  • Warum fehlt dieser Horer?
  • Wo wohnst  du in  Moskau?
  • Studiert er am Institut fur Fremdsprachen?
  • Er liest dieses Buch gern.
  • Sie erwarten uns mit Ungeduld.

Задание 4:     Определите слово,  от которого зависит выбор относительного местоимения. Переведите предложения:
1.  Das ist der  Mann, den mein Bruder sehr gut kennt.
2.  Das ist die Frau, deren Kind ich gut kenne.
3.  Das ist die Arbeit, auf die ich sehr stolz bin.

 Задание 5:    Составьте предложения с  damit  и um…zu.  Предложения переведите:

  • Ich habe an meinen Vater geschrieben. Er soll mich die nachste Woche besuchen.
  • Pawel geht zu seinem Freund. Er will ihm zum Geburtstag gratulieren.
  • Geben Sie mir,bitte, den Kassenzettel! Ich will zahlen.

Задание  6:   Подчеркните прилагательные в функции  определения один раз, в функции предикатива два раза. Переведите предложения:

  • Der Arbeiter ist tuchtig.
  • Am Fenster steht ein junger Mann.
  • Der Mauer um den Kreml ist hoch.
  • Er kauft ein deutsches Buch.

Задание 7:   Напишите следующие предложения в футуруме  Предложения переведите:

  • Die Verkauferin  empfiehlt  verschiedene Arten Stoffe.
  • Mein Freund ladet viele Gaste zu seinem Geburtstagsfeier ein.
  • Die Gaste besuchen die Ausstellung in dieser Woche.

Задание 8:  Прочитайте текст  « Bewerbungsschreiben» и сделайте его письменный перевод.

Bewerbungsschreiben

         Ich bin Student im funften Studienjahr. Ich studiere an der Fakultat Wirtschaftswissenschaften. Laut Mitteilung des DAAD konnen sich die Studierenden der wirtschaftlichen Fachrichtungen um einen Studienplatz in Deutschland bewerben. Man reicht seine Bewerbungsunterlagen bei dem  DAAD  ein. Besonders grosse Aufmerksamkeit schenken die Teilnehmer der Kommission der Begrundung der Notwendigkeit  solches Studiums in Deutschland. Man soll die Wichtigkeit des Inhaltes  der Vorlesungen und Seminare in Deutschland darlegen. Die DAAD-Kommission in Moskau wahlt die besten Bewerbungsunterlagen und schickt sie nach Bonn. Die Kommission in Bonn pruft an Hand der Unterlagen die Motivation und die bisherigen Leistungen der Bewerber und verleiht den besten Kandidaten ein Stipendium fur das Studienjahr an einer deutschen Universitat. Die Bewerber fahren in September des nachstes Jahres nach Deutschland und besuchen dort Vorlesungen in Wirtschaftswissenschaften. Das theoretische Studium der deutschen Marktwirtschaft dauert das ganze erste Semester. Erst im zweiten Semester leistet man bei verschiedenen deutschen Unternehmen sein Berufspraktikum  ab. Nach einem Jahr kehren junge Fachleute nach Russland  zuruck  und arbeiten als hochqualifizierte Fachleute bei russischen Firmen. Ich mochte mich auch um ein DAAD-Stipendium bewerben. Ich mochte meine Kentnisse und Fertigkeiten in meinem Fachbereich in Deutschland vertiefen und spater die an den deutschen Hochschulen erworbenen praxisbezogenen Fahigkeiten den anderen vermitteln.

Задание 9:   Выпишите из текста предложение, в котором говорится, на что претендует автор этого сообщения.

Задание 10:   Выпишите из текста прилагательные в функции определения и укажите их род, число и падеж.